Mezei Balázs
Babits Esztergomban
„De mennél csúfabb mélybe hull le szolgád,
annál világosabb előtte orcád.”
I Utolsó voltál mindközülünk. Hangod bejárja még barlangjainkat, ahová visszamenekültünk csontőrlő sugarak elől. Így élünk fél- s egész-sötétben. Kívülről zaj szüremlik, ordítás idegen mondatokba törve. A túlparti népek sem értik. Mi pedig lerobbant droidként ismételgetjük érthetetlen szótárak lapján megragadt szavaid parafrázisát. Visszatérhet-e hozzánk szenvedésed? A Duna iszapszürke hullámain felnőnek újra verseid boltívei? Eljössz-e megint fuldokolva hirdetni Kasszandrák lázálmait? Vagy itt maradunk mindörökre föld- s vízszagú barlangba lökve, hol évezredes korsók hevernek pecséttel elzárt mélyükön őrizve szétporló igéid? II Maholnap újra látni foglak. Feltűnsz lebegve füst és víz felett. Két csillagfény közé szorulva, didergő farkas téli éjjel. Rémlik, ahogy tekinteted befutja a holdbéli tájat. A nyirkos szakadék szegélyén napnyugta üszke perzselődik. Ez volt tehát találkozásunk a süppedő útszéli sárban. Nyelvünk beomlott, míg a némák boldogtalan dalra fakadtak s dalolnak most is. Összepréselt két ajkuk füsthabot harap. Mi meg fektünkben összebújva jégtüskés sárba burkolózunk. III Hol marad igéd korbácsütése? Keressük szavaid szórt maradékát. Közben nevetés harsan: jó nekünk eltaszajtva attól, ami számít. De ha ez így van, ki fog ismét halálba fordulni öntudatlan magát adva a végső szózatért üdvösségünk csatakos reggelén? Hová kerül torokszorító lélegzeted megannyi buboréka? Hová a szó, az üdvhozó, feltámadó s feltámasztó kihalt vasárnap hajnalon? IV Foszlik a fény kupolán szikrázva Garam- s Duna-vízzé. Vaskapunál kanyarog s felvillan a lég Dobogókőn. Egy központba szakad be a táj, hol az oszlop, az oltár hívja megint szavaid új magasokba, Babits! Itt vagy hát. Meggyújtva pipád könyökölsz ki az ablak kőperemén, s elnézed az ég haragos sodrását, nézed a gyönge hazát, megbillent oszlopok árnyát, s mit hoz a múlt, a jövő: látod a fényben alant. Mit hoz a múlt: szavaid termálforrása kitárja. Föld szakadékaiból sistergő mondatok árján hirdeted itt mit e nyelv elmondani volt születendő s szólt vele csillagosan Tompa, Petőfi, Arany. Szólt vele mind, kik a múlt mitikus magasából visszatekintve az emberi szót ihletni siettek, megformálni erőt s alakot, hogy messzi jövendő korszakok ínségét oltani hasson igéd. Hasson benne a szó, Kárpátok mélyein alvó roppant mennydörgés, mely feltör a földben, a fában felszökik áprilisok jöttén lomb- s rügyfakadásban s lankás dombok alatt emberi szóba szakad s megszólal: magyarul. Táplálja az érc- meg a vízmély, tölgyfák nedve a szertefutó csavaros gyökerekben s téltemető, sáfrány, csillagfű, barka, kökörcsin illata: felhabzó szüntelen emberi szó. Szól vele Zrínyi, Balassi, Vitéz, szól Bajza, Kazinczy, Vajda, Reményik, Fáy, Endrődi, Madách, Ady Endre, Áprily, Jékely, Tóth, Dsida, Márai, József Attila… Bennük a nyelvnek örök grammatikája dörög. Mint alakulna jövőnk, látod ma is innen: Fénylő sávban iramlik a víz, folyik egyre keletnek, Esztergom dombháta alatt észak fele fordul, hirtelen újra kelet fele tör, majd délre kanyargón csendesedő hullámaival Szentendre felé tart: így köti össze az égtájakat itt a vidék. Egy ez a táj. Egy ország, nyelv, történelem, élet. Egy az idő, amiben kivirágzik a som meg a vadmeggy. Egy a fakó félgömb várkastély hajdani szirtjén: ecclesiarum Hungariae mater et magistra. Üdvösségre, caput, nyit ma s örökre kaput. V „Kurdul ki tud?” Kérdezte szinte sírva. S utcára néző ablakánál megállva visszafordult: Hogyan lehet ma verset írni? Gulag, Auschwitz, rendszerváltás után romokban ember, táj meg utca. Kiszórt szemét borítja meghitt ösvényeink zegzúgait. Tavaszi lombok rügyfelhőiben egy arc mégis kirajzolódik. Rád néz oly némán, szólni képtelen. Mégis beszédes parancsa: újra tanuld meg az egyetlen nyelvet, amelyet annyian felednek, amelyben él, mozog, van a lélek, mikor megfogan. VI A lélek, mikor megfogan, önmagát istennek hiszi, s bizony nem is csak képzeli, hogy önmaga bizonyítéka. Bizonyítéka minden még reméltnek. A lélek örökös ígéret, örök lélegzés virágzó almafán nem múló délután, mikor megint kiülsz a padra, s már nem figyelsz túlparti ágyúzajra. Kínok közt élve érzed: felfénylik benned Isten arca. VII Megnyílni ott, ahol ragyog korai naplemente. Nyelvet cserélni: innen más lesz minden jelentés. Mindegyik mondat, szó, bekezdés csak arról szól, mi eljövendő. Ígéretté formálva szózat napfényre vár göröngy és szikla közt, mely hogyha felsüt, ismét megformálódhat minden gondolat. Szavadhoz kötve vagy kötetlen. Átütsz minden barlangfalat. VIII Légy ma megint tévelygő ár, légy parttalan árvíz hűtlen a régi szavakhoz, hű új szóhoz, a nyelvhez, mely nem akar meghalni sosem, föltámad egészen s hívja megint szavaid, hirdessék újra hibátlan ritmusait szakadatlan idő táplálta zenének! Légy ma megint tenger, mely Jónást partra vetette, küldd el a hírmondót, ki megindul bottal a népes völgyeken át, s ahogyan csak rossz hangszálai bírják, szertekiáltja az ég meg a föld közt: újra tavasz van! Küldi jelét a jövendő egység óvta világnak, melyben a rendet erény, az erényt a remény szava védi, hit s szeretet nem fordul többé gyűlölet ellen: tőlük a lélekerő el soha nem vehető. Erre taníts most újra: legyen szó mondani mindig próféták módján, költőként, bárhogy, örökké felszabadítva a fényt, mely túlnő testi halálon, s lesz, amit életed ír, régi sebünkön az ír. Szólj! Térj hozzánk vissza! Segíts meglátni a jobbat, látni a mást, mely a holtakat új életre segíti: szót ad a némának, fegyvert a szelídnek: igéid csillagképeivel ragyog itt éjente az égbolt. IX Érted-e végre, mivé szelídültünk ebben a rettentő zuhanásban? Látod-e röptöd megroppanását leszédülésedet mindenek magasáról? Vagy ha látod és érted is, hiába kutatod azt, ami ezzel ellentétes, mozgása nem abban teljesül, ami a víz s a föld mélyére vezet? A mélységben rejtezik valami mindennél magasztosabb. A fájdalomban a gyógyulás csírája el nem rohad. A halál méhében az élet magzata éled.
Mezei Balázs (1960) vallásfilozófus, irodalmár, habilitált egyetemi tanár, a Corvinus Egyetem kutatóprofesszora.